
Heartfelt Thanks to all of the visitors who have found their way to the site,
and to all my teachers(all of you), those who supported my efforts, and the
many who allowed their work to be displayed here, and of course, my wife 
Paula for reminding me what time it was in the wee hours of the morning.

  
A letter to the Shiki List
Is it Haiku?
by
Jane Reichold
 
This letter was written by Jane during one of the frequent
discussions on the Shiki Haiku List as to the nature of haiku. I am including it on
these pages because, as I told Jane when I asked to use it here, I read it often when
I am in need of a gentle reminder to stay on the right path, or to center my own 
thoughts when some of the discourses get a little heavy handed.
The points brought up in these previous messages are valid 
and very interesting. I believe it shows how meaningful haiku 
can be when we remove a few pickets from the *fence*. I am 
bothered by the several times it is asked, "Is this a haiku?" 
I think the better question is, "Do I want to accept this poem 
as an example of haiku for myself?" With this way of stating 
the question, perhaps one can avoid painful discourses.  I am 
totally for discussion, but when anyone assumes the authority 
to say  "what haiku is(or isn't)", I feel the discussion has 
ended and turned into something quite different.
        The necessity of our asking ourselves this question 
becomes weightier when we each realize that we are responsible 
for what haiku IS; and what it is becoming. By our writing, we 
are defining the form. By our changes in the form it is being 
changed. If the style of current  haiku seems to be going in a 
direction which is not compatible with yours,then you have an 
even greater *load* of responsibility to make sure people see 
the finest work you can do in your style. Surely someone will 
be inspired to work harder with the same rules you have taken 
up for yourself.
        In regard to Laura's question, "Does anybody out there 
know anything about this linked form, or is it just a twist on 
the traditional renga?". I was in correspondence with both 
authors (Christopher Herold and Maggie Chula) and this renga, 
(as it seemed to me from their words), was an experiment -- a 
sort of listening to themselves. It is obvious that they both 
knew renga from participating and also knew the koan method 
of teaching Zen, which surely *gave them the freedom* to use 
questions.  Using questions  is a poetry technique older than 
written history. Probably the very early *poems* were teaching 
devices in which a question was posed and then an answer given 
(like riddles which koans are the farthest extension). In fact 
the *magic* that happens between a 'question' and  an 'answer' 
is the very stuff we aim for in haiku, (and tanka and renga) -- 
that connectedness which can only be followed by a leap. 
Thanks for reading this.
Blessed be.
\o/ Jane
 
 
Basho Interpretations, Photo Haiku
Illustrated Haiku 
&
Haiku by Contemporary Poets
~
 AHA! Poetry
AHA! Poetry
 Jane's e-mail
pob 1250 
Gualala, CA 95445 USA
Fax: 707 884-1853
Jane's e-mail
pob 1250 
Gualala, CA 95445 USA
Fax: 707 884-1853
